

Bah voui, pour 2 raisons :opslady a écrit : Boff, c'est clair que Sheriff, c'est un "double-dipper" (soit inscrit ailleurs).. je ne me suis pas rendu compte de combien ca me manque, les insultes et les injures sur RCC!! Sheriff, j'ai oublie de quoi tu es capable!!![]()
Ben la Lady, elle avait raison:Sheriff a écrit :Cela dit, au risque de me répéter, il n'y a pas moyen de remettre jumpseat "comme avant", c'est à dire en lecture seulement pour les membres ?
J'ai pas tout recopié, parce que bon, puisqu'on est en accès libre, il y a peut-être des gosses ici.opslady a écrit :... you ... egotistical moron ...
C'est tout simplement une vodka orange....opslady a écrit :**nb--pas toujours plus forte en anglais. L'autre jour, fatiguee, je voulais dire "screwdriver" a quelqu'un..mais ne trouvais pas le mot!! Je me disais, "tourne-vis, comment dire ca en anglais" ?? triste mais vrai.
Un peu connu comme verbe chez nous: "Wank your crank" ou "Yank your crank"Luc Lion a écrit :[
A opslady : pour un sheriff, ça va de dire "egotistical moron", mais si tu vas en Angleterre et que tu t'adresses à un bobby, il faut t'entraîner à dire "egotistic wanker"...![]()
Merci pour ces mots de sagesse. J'ai oublie comment dire en anglais une autre boisson: "Russe Blanc"froggy a écrit :C'est tout simplement une vodka orange....![]()
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité